4.730 canciones, 42.545 comentarios, 551 artistas, 497 álbums, 5.859 usuarios (609 visitantes online) y 29 conciertos.

Votos de Txoria txori de Mikel Laboa

Esta canción tiene una puntuación media de 5,00 sobre 5 y ha recibido 3 votos:

Últimos comentarios

Viendo entre el 173 y el 159 de un total de 203.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Zane
Hola, ustedes los registrados. Si quieren añaden estas traducciones... Ciao! Zane Traduzion in Veneto Se ghe vese taià łe ałe el saria stat meo, no'l saria scanpà. Però cusita, no'l saria pì stat oxel. E mi... Mi ghe vołee ben a'n oxel. ---------- Traduzione in Italiano Se gli avessi tagliato le ali l'avrei fatto mio, non sarebbe scappato. Però così, avrebbe cessato d'essere uccello. E io... Ciò che io amavo era l'uccello.
Goiatz
Abesti hau da abesti bakarra emozioz negar eginarazten didana, benetan bikaina da
irene
abesti hau ederra da! letra oso gutxi euki arren, adierazkorra eta sakona da. BAI, izugarri gustatzen zait abesti hau.
cienfuegos
rilu pringao
cienfuegos
askotan entzun dut ,baina ez nekien norena zen. Beti gustatu zait,eta orain gehiago gustatzen zait. Badakizu, eukara ikasten ari naiz ..Gora Mikel Laboa!
Minerva eta Rakel
Abesti hau oso laburra da baina bere hitzak oso sakonak dira. Guk uzte dugu Mikel Laboaren abestiak hitz egiten duela esentziari buruz. Gauzek esentzia galtzen badute ez zaizkigu guztatzen.
r ilu
hau bere abesti onena da.nik ez dut esagutzen nork egin zuen abestia,baina azkotan jaietan abesten dut laguneekin.non gogoa han zangoa.
Sonia
Metrikaz izan ezik haiku bat (edo bi) bezalakoa da.Oso ederra, adiezkagarria eta konzentratua da
txutxo
orfeoiaren bertsioa mundiala da e
txutxo
la version del orfeon es la leche e
oxarra
Abesti hau oso polita eta oso sinplea da, baina oso erreala da.
josean
no la he escuhado en la cinta pero creo que no tiene compqracion con la version de Manu
agurtzane
abestiaren hitzak eta doinua asko gustatzen zait baina laburra eta errepikakorra da.
borja
muy lenta y con poca letra
lourdes
abestia zoragarria da eta esanahi handia du

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Noviembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • GORA SU TA GAR!! ta GORA GALDER ARRILLAGA! spero dot inoiz ez desagertzeaa! PUTA ESPAÑA! INDEPENDENTZIA TA SOZIALISMOA!! por komunista 69 en Mari.

  • Bai horixe, ze abesti ona =D letra pilo bat gustatzen jata, ta musika oso ondo dau. Holan zegi, Pi L T! por Jousi en Hil da Jainkoa.

  • solo sois escoria vasca por tuputamadre en Zu atrapatu arte.

  • mei kamft.soy mierda por tuputamadre en Zu atrapatu arte.

  • gora euskadi por koldo en Eusko gudariak.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...