4.731 canciones, 42.715 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.978 usuarios (246 visitantes online) y 29 conciertos.

Votos de Txoria txori de Mikel Laboa

Esta canción tiene una puntuación media de 5,00 sobre 5 y ha recibido 4 votos:

Últimos comentarios

Viendo entre el 65 y el 51 de un total de 215.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Ni askatua naiz
Una de las mejores canciones que jamás he oido. Gora askatutak gizonak, eta emakumeak, baina gazteak. xD
N,G
Askatasunari kantu egiten dion kantu miresgarria. Zoragarria benetan. Donostian 85.000 pertsona elkartu ziren Mikel ta konpainia ikusteko. Mila esker Mikel
Txoria nuen maite!!
Ke decir de mikel laboa!! si ya se a dicho todo!! ademas tuve la suerte de ver si no su ultimo concierto uno de los ultimos y tendrias ke ver la playa de la zurriola cantando todo el mundo a capela esta cancion se ponian los pelos de punta!!!
diabloguardian@atame.org
Fui por Bob Dylan. De Donostia regreso a mi país con la expresión orgiástica de la sublime interpretación de vuestro Mikel Laboa. Desde ahora también mío, y si no es demasiado atrevimiento, Mikel escinde las emociones, como Dylan en otro, pero muy en otro tiempo, cuando musica, paz y política podían mezclarse con coherencia y ritmo rabioso...
Maria
cançó preciosa que va cantar al concert de san sebastian... kina `pasada... habia sentit el poema pero la canço es brutal
Ñonostin izan zen txori bizkait
Aupa Mikel! ez dago zu bezalakorik!. Atzo "telonero" (kakotzak, zure atzetik kanta zutelako) honak izan zenituen :Bob Dylan, Makako eta Dj-ak. Zuk horiek baino gehiago ere merezi dituzu! jarraitu horrela MAESTRO!! Gora Euskal Herria askatuta!!!!!!!
Irune
Yo se la canto a mi nieto para dormir y se queda extasiado. Oso oso polita da.
donsotiarra
hemen zure sentimendu barren barrenak atertzen ditutzu eta soos polita da. abestia olerki bihurtu duzu eta nere zorion beroenak opa dizkizut aaaa!!!!!!!!! zorte on gaur!! eta eskerrik asko parte hartzeagatik!!!!!
hiporosa
Uno de los más bellos (y tristes, por verdadero) poemas de amor
mikel
uztailaren 12an donostian ikusiko gara, bazen garaia! Laboa berriz ere zuzenean.
maider
mikel laboa, eres la hostia tienes mas clase ke nadie aupa pd. desde tierras riojanas con Aprecio ERRIOXA EUSKAL HERRIA DA
Miren Alazne Iruretagoiena Peña
Mikel Laboa : Abesti hau oso polita da , hitz egiten dizut TXORIA TXORIren abestiaren gaitik dana maiteminduta nago . Oso ona Mikel , horrelako abestiarekin beti askoren bihotzean biziko zara .Badakit nahiko zaharra dela eta nahiko berandu nabilela , baina bizi garan bitartean itxaropena eduki behar dugu. Ezta ? Zorionak .PATAGONI-ALDEKO PANPAKO HERRI TXIKI BATETIK . M.A.I.
Javier Quiroz Mendiburu
Es la primer canción en euskera que aprendí y sigue siendo la mas linda, gracias al profe "Marcos Naiz" ( apodo que se ganó intentando enseñarnos euskera) aquí en Rosario Argentina. Agur gero arte.
peru
bnga tio. mui wapa
σοφια
traduccio al grec: αν του είχα κόψει τα φτερά , θα ήταν δικό μου, δε θα είχε φύγει, αλλά τότε, δε θα ήταν πια πουλί, κι εγώ πουλί αγάπησα(αυτό που αγαπούσα ήταν πουλί) al angles: if i had cut its wings, it would have been mine, it wouldn't have escaped, but then, it wouldn't have been a bird any more, and it was the bird that i loved al aleman: wenn ich ihm die Flügel abgeschnitten hätte, wäre er meiner, er wäre nicht weggegangen, doch dann, wäre er kein Vogel mehr, und ich habe den Vogel geliebt(und was ich liebte war der Vogel)

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Gatibu. hermoso sonido, hermosa voz. que mas puedo decir. soy mexicano y colecciono musika española pero nada como esta grandisima banda. saludos a sus integrantes , espero saber algun dia euskera y me gustaran ahun mas jejej suerte chicos.... por Alfredo Navarro en Gogoratzen zaitut.

  • creo que es preciosa por juanjo en Zapalduen olerkia.

  • Agur Mikel, zure lanak bizirik iraungo du. Eskerrik asko bihotz-bihotzez. Goian bego. por Baga biga higa en Martxa baten lehen notak.

  • quiero saber en que disco puedo encontrar la cancion de maite ederra de mikel garikoitz y denai por ohiana en Maite ederra.

  • baja con ares por aaaaaa en Azken agurraren negarra.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...