4.730 canciones, 42.662 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.946 usuarios (185 visitantes online) y 29 conciertos.

Traducción de Munduari begiratzeko (Mikel Urdangarin)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona?

Español

Una forma de mirar al mundo,
una forma de cantar con los viejos amigos,
una forma de tomar el sol en la pared,
una forma de saber esperar.

Una forma de tocar hayas,
una forma de leer pieles,
una forma de oler el viento sur,
una forma de llorar en el coche.

Quizás no la mejor,
quizás no la más hermosa,
quizás demasiado vieja, demasiado pequeña.

Una forma de mirar a los ojos,
una forma de hacer preguntas,
una forma de agarrar de la mano,
una forma de soñar.

Quizás no la mejor,
quizás no la más hermosa,
quizás demasiado vieja, demasiado pequeña.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 9 y el 1 de un total de 9.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
munduari begiratzeko
hasieratik gustatu zait poema hau, eta mikel urdangarinek musikatuta, buuuuuufffff!!!! Ederra benetan kanta. Mesdez igo akordeak!!!!
uxue
abesti honek zoratzen nau...eta Mikel Urdangainen gaitzontzeko guztiak ere! Eskerrik asko hain kanta politak eskaintzeagati.
Tomate
Desde la primera vez que he escuchado esta canción me ha tocado la patata. Ya conocía el poema y está excelentemente interpretado. Si alguien subiera los acordes me haría el tio mas feliz del planeta.
ooole
mundua begiratzeko modu bat denokdaukagu bat
ooole
mundua begiratzeko modu bat denokdaukagu bat
epa!
Itzela benetan!
Oooooole
begietara begiratzeko modu bat????? bffffffffffffff, ke sobrau...
Oooooole
begietara begiratzeko modu bat????? bffffffffffffff, ke sobrau...
athletik from turkey
the song is very good...first time I listen...very good indeed...I don't speak euskara but I like euskadi...and Congrulations Mikel Urdangarin...athletik@mynet.com

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Abesti hau puñetazorena da peña!! baina des-kontrolen bertsioa oso ona da ere! por kilikolo en Gazteak gara.

  • Para ser la primera lección no esta mal, es fácil, jeje. por Efigmeno en Lehengo ikasgaia.

  • Para ser la primera lección no esta mal, es fáciol, jeje. por Efigmeno en Lehengo ikasgaia.

  • Ene maite, ene maite ene maite Kattalin... Oso polita da. por Efigmeno en Kattalin.

  • Para mí el pájaro es el euskera, al que no se le pueden cortar las alas para que nadie se lo apropie. por Óscar en Txoria txori.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...