4.732 canciones, 42.743 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.992 usuarios (196 visitantes online) y 29 conciertos.

Traducción de Mendigoxaliarena (Ken zazpi)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona? Elpreciodelagasolina.com

Español

Húmedo el monte, bella ikurriña,
libre te quiero al viento.
El canto de diez jóvenes
con sus bastones en el camino.

Bellos montes verdes,
ahi van tan ágiles, cantando:
"Hay que darlo todo
por la libertad tan amada".

Y en silencio está la tarde
sobre la tierra de Euskal Herria.
¡El canto de diez jóvenes
con sus bastones en el camino!

El grito de esta juventud
¡sí que es de dolor!
Por el dolor de una patria
esta nervioso el pueblo.

Por la dulzura de la libertad
en llamas estan los montes.
En llamas estan los montes
y brilla un mar de plata.

Ahi van "ozte-aldrea"
cantando por el dolor de una patria:
"Hay que darlo todo
por la libertad tan amada".

Hacia arriba van esos jóvenes
cantando y con la ikurriña.
Pero ruido de tiros en la niebla:
La hierba se tiñe de rojo.

Huyen las palomas del miedo,
El monte está en silencio.
¡El canto de diez jovenes
sin vida en el suelo!

Y en la paz del anochecer
alguien sigue cantando:
¡"Hay que darlo todo
por la libertad tan amada"!
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 44 y el 30 de un total de 44.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Sandra
kriston abestixa da! gora Euskal Herria!
Izan da egon
norbait nahi badu abestia agregatu zorrilla76
etzekiñat
kanta eleantea bai!!barru barruaño sartzean oitakoa..oso romantikoa!!
...AnE...
gora euskal herria ta askatasunaaaaa!! ez gaituzuee gelditukooooo ..bidean...
gasteizen ere euskaraz
GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!!!
Ikr90
Euskal herria askea lortuko dugu! Argituko du eguna zeinean etsaiak jarritako arantzak puskatu eta aske izanen garen! Dena eman beharko dugu hainbertze maitte dugun askatasunai! INDEPENDENTZIA! Gora euskal herria askatuta!
eztakiat
parkatubea ortik goitik leiduot hau kantea ken zazpin onena dala bea egietan hau ezta ken zazpina.Hau lauaxetak idatzi zauen gutun bat zan ta ken zazpik kantara moldatu dau! benga ken zazpi durungon egon nintzen zuon kontzertuek ta dpm!! aupa eñaut!!!!putos amos e!!!
maite
ni eta ione nire laguna matematikan gaude! kanta honegatik esan bearra daukegu kristona dela, benetan biotzera sartzen zaigula!!!! zorionak kantari
maite
ni eta ione nire laguna matematikan gaude! kanta honegatik esan bearra daukegu kristona dela, benetan biotzera sartzen zaigula!!!! zorionak kantari
neska
kenzazpiko kanta onena da hau! egixe dalako
zarautz
medigoxaliarena kanta jeitxi nahiean nabil eta ez dut inon aurkitzen. Batenbatek ba al dauka???? erantzun mesedez. Mila esker
Paultxo_93@hotmail.com
Benetan kanta polite!!! Non al dot lortu hau katea?? Eskerrik asko.
Aitor
Kanta earraaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!! ia eunero aitzet t enaz nazkatzen!! GORA EUSKADI!! dAnA EmOn biAr JakO mATtE dAn ASKATASUNARI!!
gasteiztarrak
apa ken zazpi!!!!!!!! abesti hau oso polita da eta soilik euskal herrian bizi direnak senti dezakete mxxxxx gasteiztik
ardia ez den bat
Zergatik artzainari jarraitu? zergatik ez askeago izan? Benetako askatasuna lortzeko lehenengo norberak bere askatasuna lortu behar du. Euskal Herria oso gaizki dago gaur egun...

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Inazio Urian hilketan haritik, esan ber det eztetela ukatzen ETAk ez dionik kalteik iten Euskal Herriyei, baño beste alde batetik esan ber det baita, gaur Azpeitira etorri dien politiko nazkante hauek (Zapatero,Rajoi...) responsabilitate haundiye daukebe… por Azpeiti en Txoria txori.

  • Beheko komentaiuk letutekun ziero harritute geau naiz...Enun lenuo holakoik aitu Hesianeatik. Azpeitin Saninaziyotan eon tzien ta etzan eze raroik gertau...Ta beste alde batetik "En fin"ei arrazoie eman berra dauket, gezurrek zoritxarrez egiyek baño asko… por Azpeititik en Euskal Herriak Autodeterminazioa.

  • Cuanta razón Luisfer. Un abrazo muy grande a la familia de Inazio Uria. ETA NO/ETA EZ. Ayer me volví a cagar en estos putos asesinos, no se diferencian en nada de los fusiladores fascistas. Ayer Inazio, y mañana puede ser cualquiera. Ojalá que las ide… por Bakea nahi dugu, paz ya! en Txoria txori.

  • http://rapidshare.com/files/160744422/Ipar_Rap_Eroak-_Ipar_Rap_Eroak__1993_.rar por Maketa deskargau en Soweto.

  • Hoberenak zarete! maite dut abesti hau!! aupa betagarri!! por Oihane en Euri tanta bakoitzean.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...