4.732 canciones, 42.743 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.992 usuarios (196 visitantes online) y 29 conciertos.

Traducción de Azoka eguna (Fermin Muguruza)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com

Español

Hoy es día de mercado
En el barrio
Desde mi balcón puede escucharse
El ruido de los hierros chocando durante el montaje

Están preparando y adornando los puestos
Colores y olores
Celebración de los sentidos
Todo listo para cuando despertemos

DIA DE MERCADO, EN EL BARRIO
TODA LA GENTE SE SALUDA
LAS PEÑAS DE AYA SONRIEN
UNA VUELTA AL MUNDO EN LA CIUDAD DE IRUN

DIA DE MERCADO
AYER LLOVIÓ EN LA PLAZA URDANIBIA
LA ESTRELLA ROJA SE ENCIENDE
EL SOL DE LOS LEONES DE MOSKU

Pájaros y gallos
Árboles y quesos
Alfombras y zapatos
Tangas y verduras

Pijamas de Homer Simpson
Aceitunas y frutas
Y en el kiosco de Lali
Casetes y periódicos

DIA DE MERCADO, EN EL BARRIO…

El bombardeo de Gernika
Fue también en día de mercado
El abuelo mira al cielo
Hoy no se ven nubes

La Asamblea de Jóvenes se pone en marcha
Un camión y bafles
No es un “trío eléctrico” pero
No tiene sponsor (de telefonía movil) Moviestar, ja, ja…

DIA DE MERCADO, EN EL BARRIO…
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 13 y el 1 de un total de 13.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Patricio
hola soy de Argentina, muy interesado en las canciones de Fermin, no se mucho de vasco. Ojala pudiera entender lo que escriben.
EHZ '07ko gudaria
bua fermiiin!! d puta madre egon ziñen euskal herria zuzeneaaaan!!! benetaaaan...dioooss!!!!! frantsez asko aho zabalik geratu baitziren guk dantzan ikusteaan!! k grandeee ereeeees!!!! jajaj spero dut filmatutako bideoa salmentan jartzea eee!!! AUPA FERMIIIN!!!
...
Azkeneko pusketa onena gazte asanlada aipatzen dulako, GORA LAKAXITA!!! TA GORA JAION-AK!!! Baina pixkat kutrea da zer esaten duen, ez da trio elektriko, ez du sponsor movistar???? e??? Ea noiz zatozen Gaztetxera kontzertutxo bat ematea, zure herriko Gaztetxean!!!!!!!!
ni
azkeneko pusketa onena duda baik!!irungo gazte asanblada!!! GORA LAKAXITA!!!
OSTIA
ESATEN DUTELA ESAN ARREN, FERMIN EUSKAL MUSIKAN JAINKOA DA!!! EGITEN DUEN GUZIA ZENTZUZKOA ETA BIKAINA DA. ETA GAINERA, MUSIKARIEK DUTEN ABANTAIA, MUSIKA ARAMA ERREIBINDIKATIBO BEZALA ERABILTZEA, BETI DAUKA GOGAN. AUPA FERMIN! BORROKATZEKO MILA MODU DAUDE!
grhg
Aupa Femin Onena haiz!!!
bai
bai fermin, segi horrela, zuk bai dakizu egin letra onak!!!!! euskal musika onena, niretzat onena eta munduko obeana
fur
la oxtia fermin eta beste denak.onena azoka egunaren azkeneko ohiua eta barrea
Toots
Gran aportación de Toots!
irantzu
ei oso ona txo!!!! maite zaitut fermin!!!
el pais de les maravilles
asturies pa´l caribe adierazpen askatasuna
Askatasuna
Abesti eta musikari zoragarria. Letra hau ez dago oso ondo hemen, akats batzuk dauzka.
rastafary
oso ona!!!!!SEGI horrela!!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Inazio Urian hilketan haritik, esan ber det eztetela ukatzen ETAk ez dionik kalteik iten Euskal Herriyei, baño beste alde batetik esan ber det baita, gaur Azpeitira etorri dien politiko nazkante hauek (Zapatero,Rajoi...) responsabilitate haundiye daukebe… por Azpeiti en Txoria txori.

  • Beheko komentaiuk letutekun ziero harritute geau naiz...Enun lenuo holakoik aitu Hesianeatik. Azpeitin Saninaziyotan eon tzien ta etzan eze raroik gertau...Ta beste alde batetik "En fin"ei arrazoie eman berra dauket, gezurrek zoritxarrez egiyek baño asko… por Azpeititik en Euskal Herriak Autodeterminazioa.

  • Cuanta razón Luisfer. Un abrazo muy grande a la familia de Inazio Uria. ETA NO/ETA EZ. Ayer me volví a cagar en estos putos asesinos, no se diferencian en nada de los fusiladores fascistas. Ayer Inazio, y mañana puede ser cualquiera. Ojalá que las ide… por Bakea nahi dugu, paz ya! en Txoria txori.

  • http://rapidshare.com/files/160744422/Ipar_Rap_Eroak-_Ipar_Rap_Eroak__1993_.rar por Maketa deskargau en Soweto.

  • Hoberenak zarete! maite dut abesti hau!! aupa betagarri!! por Oihane en Euri tanta bakoitzean.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...