4.731 canciones, 42.726 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.982 usuarios (735 visitantes online) y 29 conciertos.

Traducción de Aldeak (Betagarri)

Ahorrar muchos euros al año viendo cuál es la gasolinera más barata en Elpreciodelagasolina.com

Español

Empieza por partir un todo en dos,
quedan dos lados,
y uno queda siempre en el contrario del otro.
sabemos que son diferentes
y no tienen porqué ser iguales,
eso es lo que normalmente diferencia a las partes.
somos los otros, tenedlo en cuenta, somos aquellos,
los que están lejos. no somos nadie,
tenedlo en cuenta, para ellos los que no existen.
el lado malo de la peor parte,
lo que los otros excluyen,
lo último del último final,
la razón del problema. estamos acostumbrados a ser
los que siempre han estado solos,
en el lado oscuro de la sombra,
al otro lado de todas las líneas.
sabemos que somos diferentes y no queremos ser iguales,
nosotros aquí, que éste es el nuestro,
el lado que nos ha tocado. pero como en todos los casos,
cuando lo miras en profundidad,
si se ve desde este lado
vosotros estáis en el otro.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 4 y el 1 de un total de 4.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
jon
me gusta Betagarri, aunque equivocan el tiro. aupaaa españa
samaniegoal
aupa betagarri hoberenak zarete!! zuen 9.diskoarekin harrituta utzi nauzue HAURRERA SEGI!!
castellano
bonita cancioncilla ^^! aupaaa euskal herria!
zure izena
ta abesti hau?

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • AKELARRE-AKELARREA!!!! zuek bai musikariak!!! txikitan herrian entzun zintuztedan lehenengo aldiz eta handik aurrera inguruko eta ez ain inguruko plaza eta dantzaleku denak pasa genituen zuen musikaz. Badut amets bat: egunen batean ea berriro beragerpen … por aiarra en Malko bi.

  • Fermin hoberena zara!! gora euskal herria! Hortaz aparte abeztiaren bideoa oso ona da. Segi, segi, segi horrelako kantak egiten. Aupa fermin!! por Josu en Korrika badator!.

  • mikel gogoan zaitugu. por mikeleros¡¡¡ en Txoria txori.

  • Hola me llamo juan y soy Argentino vivo en Argenitna, pero por casualidades de la vida estuve viviendo en Bilbao un año todo el 2006 y la verdad q esta banda me re gusto y me parecen q son muy buenos, a pesar q poco se de sus letra. el idioma vasco, ya e… por juan en Bisai Berriak.

  • MAITE ZAITUT INDAR OSOZ ETA MAITASUN GUZTIZ aupa MIKELLLLLLL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! por EUSKALDUN en Txoria txori.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...