4.731 canciones, 42.726 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.982 usuarios (732 visitantes online) y 29 conciertos.

Traducción de Egunak gauean (Benito Lertxundi)

Ahorrar muchos euros al año viendo cuál es la gasolinera más barata en Elpreciodelagasolina.com

Español

Han pasado tantos años,
Ocurrido tantos hechos.
Desde aquella tormenta que se instaló en mi cabeza.

En Gran Sol, lejos de mi costa,
Un día bajo las aguas,
Tres nadando,
Y nueve respirando.

Durante días saludo al barco islandés,
Semanas dormido,
Semanas flotando.

Absorto,
contemplo el pubis plateado de las merluzas,
Trato de acariciar su lomo gris y escurridizo,
Pero, \"no te acerques\",
me dicen.

Cien días sin luz,
Cien días de baile acuático,
Lanzando arpones a las sombras.

Mientras oigo los cantos en Donegall Square,
Y el llanto del Golfo.

Mientras oigo a Van Morrison en Donegall Square
Y los lamentos en las plazas del Golfo.

Días en la lluvia,
Noches nadando,
Pájaros
que buscan mis ojos,
Me escondo
bajo la quilla del mar helado.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Sus álbums

    Otras canciones suyas

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Diciembre 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    1 2 3 4 5 6 7
    8 9 10 11 12 13 14
    15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28
    29 30 31 1 2 3 4

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • AKELARRE-AKELARREA!!!! zuek bai musikariak!!! txikitan herrian entzun zintuztedan lehenengo aldiz eta handik aurrera inguruko eta ez ain inguruko plaza eta dantzaleku denak pasa genituen zuen musikaz. Badut amets bat: egunen batean ea berriro beragerpen … por aiarra en Malko bi.

    • Fermin hoberena zara!! gora euskal herria! Hortaz aparte abeztiaren bideoa oso ona da. Segi, segi, segi horrelako kantak egiten. Aupa fermin!! por Josu en Korrika badator!.

    • mikel gogoan zaitugu. por mikeleros¡¡¡ en Txoria txori.

    • Hola me llamo juan y soy Argentino vivo en Argenitna, pero por casualidades de la vida estuve viviendo en Bilbao un año todo el 2006 y la verdad q esta banda me re gusto y me parecen q son muy buenos, a pesar q poco se de sus letra. el idioma vasco, ya e… por juan en Bisai Berriak.

    • MAITE ZAITUT INDAR OSOZ ETA MAITASUN GUZTIZ aupa MIKELLLLLLL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! por EUSKALDUN en Txoria txori.

    Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

    El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

    Cargando... Trabajando...