4.666 canciones, 40.910 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.034 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Martin Larralde (Ruper Ordorika)

Vota:
Resultado:
1 voto
Larre berdeak, etxe zuri teila gorriak,
jendarme auto bat
bidean bildots artean pasatzen.
Etxe elizetan otoitzak,
betiko otoitzak neguko keearen antzera
lehun igotzen.
Martin Larralde ez da sekula itzuli,
baina itzuli balitz
(arantzak barrurantza itzuliak lituzkeen sagarroia bezala)...
Itzuli izan balitz, zer? Gaur igandea da,
larre berdeak,
etxe zuri teila gorriak, jendarme autoa bidan
Bayonne 17 panopetik.
Jendea familia erretratuetan bezala
larritasuneraino
perfumaturiko arima erakutsiz doa mezara.
Inork ere ez du
(dena ohitura, dena errua, dena barkamena)
oroimenaren
korapiloa deslotzen. Inork ere ez du
koblakaririk behar...

Martin Larralde honelako egun batez hil zen
galeretan,
begiak zabalik etzanda, agian, zerua,
itsaso ziki bat dela esanez.

Últimos comentarios

Viendo entre el 6 y el 1 de un total de 6.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
amaia
BARKATU: ZERUA ITSASO ZIKIN BAT DA ZERUA ITSASO ZIKIN BAT DELA ESANEZ AGIAN ZERUA ITSASO ZIKIN BAT DELA ESANEZ
amaia
amaieran akats bat dago hitztan, esaldia honela da: begiak zabalik etzanda,zerua itsaso urdin bat da. Zera itsaso urdin bat dela sanez. Agian zerua itsaso urdin bat dela esanez. Ruperren abestirik oena zalantzarik gabe. AupaRupr! aupa Bordaxuri!
Deustu Rupergaz
Abesti hau benetan da hunkigarrixe, dauzen danetatik ederrenetarikue.
Jon
Hitz barik uzten duen horietakoa. Letrak bakarrik hitz egiten du. Ruperrek ez du parekorik. Ta hori asko da.
mmmm...
ruper... nola esan, nola entzun, nola ferekatu...
forajido
Este poema de Joseba Sarrionandia habla de Marin Larralde, llamado Bordaxuri, autor de la célebre "Galerianoaren Kantua" o Canción del Galeriano. Nació en Hazparne en 1782, fue condenado a galeras en 1809 y murió cumpliendo condena en el hospital naval de Rochefort en 1821. Pantxo eta Peio pusieron música a las palabras de Bordaxuri: http://musikazblai.com/pantxo-eta-peio/galerianoaren-kantua/

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • letra gaizki do por txapelzale en Zergaitik ez?.

  • Por k todo lo k en esta kancion es evidente, el capitalismo lo jode tan bien? por GALIZA LUITA en Korrika badator!.

  • Zein da, zuen ustez, abesti honen esanahia? Eta zehatzago, zein da azken bi lerro hauena? "bale kume bat agertu zen eta erre zizkigun bihotzak." (itzulpena: apareció un ballenato y nos quemó los corazones). Ematen du sarraski basatiaren ondoren, balea… por Alberto en Atalaia.

  • Kaixo lagunak: Zein da abesti honen esanahia, zuen ustez? por Alberto en Uxo zuria.

  • Completamente de acuerdo con karramarro, y lo digo en castellano para toda la gente que no sepa euskera pero que por contra, le encanta la música en euskera. Es como, "ah, como no sabes japonés, lo aprendes, paso de subtitular o doblar tus series o peli… por Isiltasuna en Zu ez zaudenean.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...